luns, 27 de xullo de 2015

EL RICÓN DEL REFRANERO

En este nuevo rincón vamos a poner algunos refranes gallegos. ¿Los conocéis?

"Nunca choveu que non escampara"

En una Comunidad tan costumbrada a la lluvia como Galicia, a menudo, se dice: «Nunca choveu que non escampara». O lo que es lo mismo: que las malas rachas acaban pasando,

"A nosa vaca ten o pesebre en Galicia e os tetos en Madrid"

Este dicho, que traducido significa «Nuestra vaca tiene el pesebre en Galicia y las ubres en Madrid», suele emplearse cuando una persona hace un trabajo y es otra la que se aprovecha de su resultado. Conocido popularmente como un dicho propio de la Comunidad, su origen se encuentra en una cita del escritor gallego Castelao, en su ensayo «Sempre en Galiza», considerado la obra canónica del nacionalismo gallego. Esta es la traducción del verso:
Nuestra vaca tiene el pesebre en Galicia y las ubres en Madrid / Y el que no le da de comer a una vaca no tiene derecha a ordeñarla.

"Amiguiños sí, pero a vaquiña polo que vale"

Las metáforas con animales son comunes en los dichos populares.En la línea anterior de abusar de la confianza, y también utilizando los animales como metáfora, se usa esta expresión: «Amigos sí, pero la vaca por lo que vale». Es decir, este dicho reivindica la distinción entre amistad y negocio, cada cosa por su lado.

"Somos galegos e non nos entendemos"

El «somos gallegos y no nos entendemos» hace referencia a la «rivalidad» que existe entre los propios vecinos. Sin ir más lejos, la gente de Vigo no encuentra mayor placer que rivalizar con la de La Coruña, bien alimentado por una competitividad futbolística -el Dépor y el Celta son rivales máximos en el campo- o bien por pretender diferenciar la provincia del norte de la del sur.
Este dicho, de Juan de Valeyra, también atribuido al Conde de Lemos, resuena desde la Edad Media de norte a sur y de este a oeste de la Comunidad.

"Hay un gallego en la luna"

En clara alusión a la emigración que los gallegos protagonizaron, principalmente después de la Guerra Civil, se dice que «hay un gallego en la luna», porque incluso en la ciudad más lejana aparecerá algún afincado con orígenes gallegos.
Tan popular se hizo esta expresión que el grupo Zapato Veloz compuso, en el 92, la canción «Pandeirada Sideral» cuyo estribillo decía: Hay un gallego en la Luna, Luna / Hay un gallego en la Luna, Luna / Hay un gallego en la Luna / que ha venido del Ferrol.

Redactores: participantes del blog.

Ningún comentario:

Publicar un comentario